Our translation services offer a full package that includes content creation, creative editing of translated material, multi-media translation, review, and machine-aided translation and editing.
Good translation isn’t as simple as word-for-word substitution. It needs creativity, cultural insight, smart processes, and a real human touch. We believe in the quality of translation.
Alpha’s translation services are provided through our team of industry-specific, in-house translators, testers and copywriters. We have built a streamlined process, aided by the best in technology, that provides complete localisation services to most of the global top-50.
Our translation services are computer-aided, but they are offered by humans, who work in-house in Alpha’s eighteen worldwide offices. It means we can offer consistency, speed, and above all, quality.
Our copywriting team creates new, engaging content in any language, or gives full, creative edits to existing translations. This means that your translated content is not just accurate: it takes your message into every language, and has all the natural style of a piece of original content. Perfect for marketing materials, academic pieces, games translation, and fully-creative content.
Our post-editing and review is designed to create readable, meaningful translations out of machine translation. Perfect for large-scale projects where costs need to be to a minimum and speed is of the essence.
Marketing materials and creative content sometimes need more than translation. A message needs to be taken from one language to another, keeping tone but matching the new culture it speaks to. Alpha’s transcreators are bicultural as well as bilingual, and work with you to create translated content that engages as you need it to.
Our translation and localisation services include both linguistic quality assurance and functional quality assurance. We test on an exhaustive range of devices, providing full reporting in order to give you peace of mind.
We work collaboratively with you from the start to ensure that your website is set up so that it ranks for every language and territory. We have become pioneers in intelligent website translation and optimisation, providing a whole process that gives you speed, accuracy, and seamless language-changes for websites and apps.
Marketing materials, HR documents and educational materials often rely on their visual element. Our design and layout services put your translation in place, amending positioning, sizing, and text-orientation to fit your target language, while keeping the design as striking and appealing as your original creations.
We believe that localisation should be aided by technology as much as possible. That’s why Alpha is always at the cutting-edge of translation tools. We have intelligent systems, full integration with all CAT tools, and are deeply involved in neural machine translation research.
Translation and localisation doesn’t stop at the written word. Our audio-visual and multimedia localisation services let you dub, subtitle and amend graphics in full. With video creating an 80% higher conversion rate, and making up the core of so many modern systems, it’s key to translate your multimedia content intelligently.
Take advantage of thirty years’ experience of localisation through our consultancy services. We can offer advice on entering new markets, guidance on approaching censorship, and insight into specific cultures and languages.