Our translation services offer a full package. We can be involved in as much or as little of your process as you need us to be. The Alpha team can create content, or offer creative edits to translated material. We also translate in all languages, through human translation or machine translation, and in any media. Finally, we offer full linguistic testing and review.
The Philosophy Behind Our Translation Services
Good translation is more than swapping one word for another. It needs creativity, cultural insight, smart processes, and a real human touch.
Alpha consists of a team of industry-specific, in-house translators, testers and copywriters. We have built a streamlined process, aided by the best in technology. This process has allowed us to work with most of the global top-50.
Our translation services are human-led, but computer-aided. Our team works in-house in Alpha’s eighteen worldwide offices. That means we can offer consistency, speed, and above all, quality.
Our copywriting team creates new, engaging content in any language, or gives full, creative edits to existing translations. This means that your translated content is not just accurate: it takes your message into every language, and has all the natural style of a piece of original content. Perfect for marketing materials, academic pieces, games translation, and fully-creative content.
Our post-editing and review creates readable, meaningful content out of machine translation. This makes it perfect for large-scale projects where value and speed are key
Marketing materials and creative content need more than translation. We take your message into the target language. This means we keep the tone, but match the new culture. To enable this, our transcreators are bicultural as well as bilingual. They work with you to create translated content that really engages.
We include linguistic quality assurance in our translation services. This can be part of an end-to-end localization process, or a separate service. We also offer real-time feedback and review systems, meaning that you can monitor the quality of your translations.
Alpha has a full testing and development team. This is unusual for a localization agency, but we find that it has real benefits. As part of our offering, we investigate, plan, test and report. The team can work on apps, software, and products. Our test scripts include an exhaustive range of devices, and provide full reporting for peace of mind.
From the very start, we can work with you to ensure your website is set up to rank well in each language. We have become pioneers in intelligent website translation and optimisation. This means we can provide a whole process that gives you speed, accuracy, and seamless language-changes for websites and apps.
Marketing materials need to look good, as well as sound good. Our design and layout services put your translation in place. The design team amends positioning, sizing, and text-orientation to fit the new language. All while keeping the design as striking and appealing as your original creation.
We believe that localisation should be aided by technology as much as possible. That’s why Alpha is always at the cutting-edge of translation tools. We have intelligent systems, full integration with all CAT tools, and are deeply involved in neural machine translation research.
Content is becoming increasingly visual. Given the 80% higher conversation rate for sites with video content, it is key to translate moving content. Our audio-visual and multimedia localisation services let you dub, subtitle, and amend graphics in full.
Alpha has built up a huge knowledge-base during our thirty years in business. When our clients needed, we offer in-depth advice on every aspect of localisation. This includes entering new markets, specific cultural insight, and guidance on censorship.