Aufgeschlossenheit, gegenseitiger Respekt und Qualitätsbewusstsein prägen unsere Unternehmenskultur

Alpha zeichnet sich aus durch einen vielseitigen Mix aus ca. 50 Nationalitäten und Kulturen, kreativen Köpfen, technischen Experten und begabten Linguisten. Unser Hauptsitz in Cambridge ist ein Makrokosmos, aufbauend auf Teamgeist und Enthusiasmus. Wir legen Wert auf eine entspannte und respektvolle Arbeitsatmosphäre und sorgen auch für gelegentliche Abwechslung. Dazu gehören etwa: Unser alljährliches Quick-Cricket-Event, unsere Bücheraustauschecke, Filme und Koch- und Backwettbewerbe.

Annegret SeidelAnnegret SeidelÜbersetzerin im deutschen Team.
Cambridge, UK

Übersetzen war schon immer meine Leidenschaft, seit ich ein Teenager war. Jetzt kann ich meiner Leidenschaft jeden Tag frönen.

Aufgeschlossenheit, gegenseitiger Respekt und Qualitätsbewusstsein prägen unsere Unternehmenskultur. Teamwork, aber auch Autonomie, Kreativität und Initiative, werden bei uns großgeschrieben, und unsere flache, unhierarchische Struktur erlauben es allen Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen, gehört zu werden und einen Beitrag zu leisten.

Uns ist es ein Anliegen, die Fertigkeiten und Kompetenzen aller unserer Übersetzer und Übersetzerinnen, Projektmanager und Tester zu entwickeln und auf dem neuesten Stand zu halten. Bei entsprechender Eignung (und Neigung) werden auch Karrierewünsche oder Wünsche für geografische Veränderung berücksichtigt.

Auf jeden Fall haben alle die Gelegenheit, für einige der best bekannten Unternehmen und Marken der Welt zu arbeiten und zahlreiche neue Freundschaften zu schließen.

Bitte klicken Sie hier, um sich als freiberuflicher Übersetzer bei Alpha zu bewerben.

Durch Klicken auf den Bewerbungslink bestätigen Sie, dass Sie die Datenschutzrichtlinie von Alpha gelesen und verstanden haben.

 

Localization Project Manager – Games Industry (Tokyo)

Alpha Games in Tokyo are currently looking to hire a mid-level to senior Localisation Project Manager with a solid experience with CAT tools, LQA management, games industry, localisation of video games, trade card games and AAA/MMORPG titles.

Stellenbeschreibung herunterladen

Localisation Project Manager – Games industry (Barcelona)

Alpha Games in Barcelona are currently looking to hire a mid-level to senior Localisation Project Manager with a solid experience with CAT tools, LQA management, games industry, localisation of video games, trade card games and AAA/MMORPG titles.

Stellenbeschreibung herunterladen

English to Spanish Linguist

Are you an English to Spanish translator with experience in the video gaming industry? Do you have an ear for translating creative content alongside careful attention to technical detail? Are you able to manage your own workload as part of a vibrant multinational project team? If you can answer “yes” to these three questions, we’d love to hear from you.

Stellenbeschreibung herunterladen

Language Expert – Croatian

As a linguistic and cultural expert you’ll be responsible for finding the right voice and tone and the appropriate terminology. You’ll be safeguarding the quality standards and ensure that content is exactly right for your region. You’ll be translating, reviewing, transcreating and occasionally copywriting for your target market. You’ll be implementing and maintaining quality assurance processes, promoting brand values at every stage.

Stellenbeschreibung herunterladen

Language Expert – Bulgarian

As a linguistic and cultural expert you’ll be responsible for finding the right voice and tone and the appropriate terminology. You’ll be safeguarding the quality standards and ensure that content is exactly right for your region. You’ll be translating, reviewing, transcreating and occasionally copywriting for your target market. You’ll be implementing and maintaining quality assurance processes, promoting brand values at every stage.

Stellenbeschreibung herunterladen

Language Expert – Ukrainian

As a linguistic and cultural expert you’ll be responsible for finding the right voice and tone and the appropriate terminology. You’ll be safeguarding the quality standards and ensure that content is exactly right for your region. You’ll be translating, reviewing, transcreating and occasionally copywriting for your target market. You’ll be implementing and maintaining quality assurance processes, promoting brand values at every stage.

Stellenbeschreibung herunterladen

Localisation Program Manager

The role of the Localisation Program Manager is to manage a full team of project managers and linguists dedicated to delivering a complex localisation program. You will be responsible for delivering a successful localisation program that meets customer requirements by liaising between our customers, internal teams, and external vendors.

Stellenbeschreibung herunterladen

Language Expert – Romanian

As a linguistic and cultural expert you’ll be responsible for finding the right voice and tone and the appropriate terminology. You’ll be safeguarding the quality standards and ensure that content is exactly right for your region. You’ll be translating, reviewing, transcreating and occasionally copywriting for your target market. You’ll be implementing and maintaining quality assurance processes, promoting brand values at every stage.

Stellenbeschreibung herunterladen

English into Arabic Translator

The current vacancy is for a translation professional who can competently handle a variety of subject areas and text types: translating user interfaces, error messages, help desk materials, product descriptions, web content in the areas of IT, e-commerce and finance. If you have copywriting talent – even better! Candidates must be passionate about translating, have good time management skills and productivity, be curious and interested in IT and new technologies.

Stellenbeschreibung herunterladen

Translator – English into Nordic languages

Our Scandinavian team is looking for new colleagues: dedicated translation professionals, all-rounders who can competently handle a variety of linguistic tasks: translating user interfaces, error messages, Help desk materials, product descriptions, web-content, press releases and marketing messages into any of the Nordic languages.

Stellenbeschreibung herunterladen

English into Dutch translator

Our lovely Dutch team is looking for a new colleague: a dedicated translation professional, an all-rounder who can competently handle a variety of linguistic tasks: translating user interfaces, error messages, Help desk materials, product descriptions, web-content, press releases and subtitles for videos.

Stellenbeschreibung herunterladen

English to Greek Translator

Successful applicants will be involved with product descriptions, training materials, website content, marketing copy, user interfaces and operating instructions. If you have copywriting talent – even better! You’ll be using CAT tools on a daily basis, and you won’t have time to get bored. You’re bound to love the international atmosphere, comradeship and great cultural experiences of your work environment.

Stellenbeschreibung herunterladen

Localisation project manager

Do you thrive on the challenge of managing multiple projects and prioritising a busy workload? Would you relish the chance to work with global clients in dynamic industry sectors?  Can you guide a team to achieve strategic goals through careful planning and coordination? If you can answer yes to all of the above, this position as a project manager at a world-leading localisation agency could be the perfect opportunity. It’s the chance to develop your project management career in a fast-moving professional environment while working as part of a large international team.

Stellenbeschreibung herunterladen

Localisation Project Manager with French

As a team player who builds an excellent rapport with colleagues, you’ll be able to coordinate joint efforts to achieve outstanding quality standards within demanding timeframes and tight budgets. This is a highly visible client-facing role for someone who enjoys connecting with different cultures. You will be managing some of Alpha’s France-based clients, and you must have a business level of French which will allow you to conduct business in French, both spoken and written.

Stellenbeschreibung herunterladen

English into Norwegian Translator

We are looking for translators qualified to translate technical (mainly IT) but also marketing and creative material who can keep up with the fast-pace of technology and client demands. People who take pride in their own work, but also appreciate a collaborative approach, and will occasionally go that extra mile. People who can competently handle a variety of linguistic tasks: translating, reviewing, post-editing, updating glossaries, creating style guides, coming up with slogans and with texts that work in the target culture.

Stellenbeschreibung herunterladen

English into Latam Spanish Translator (Games)

Are you an English-to-Latam Spanish translator with experience in the video gaming industry? Do you have an ear for translating creative content alongside careful attention to technical detail? Are you able to manage your own workload as part of a vibrant multinational project team? If you can answer “yes” to these three questions, we’d love to hear from you.

Stellenbeschreibung herunterladen