Creemos en relaciones francas e igualitarias

En las dieciocho oficinas de Alpha hay más de treinta nacionalidades representadas. Cada persona hace su aportación individual a la cultura de la empresa y contribuye a crear una espléndida y polifacética imagen del mundo en nuestras sedes. Después de todo, ser parte de un equipo no es simplemente trabajar juntos. Entre nuestras actividades están el paintball, los concursos de repostería y el intercambio de libros y películas.

Annegret SeidelAnnegret SeidelTraductora de alemán
Cambridge, Reino Unido

La traducción me ha apasionado desde la adolescencia. Y ahora me dedico a ella.

Creemos en relaciones francas e igualitarias. Tenemos un excelente equilibrio entre el trabajo en equipo y la independencia individual, y nuestra estructura facilita la comunicación a todos los niveles.

Queremos desarrollar las aptitudes de todos nuestros traductores, gestores de proyectos y evaluadores, capacitándoles en el uso de diversas herramientas de traducción asistida (CAT) e integrándoles en grupos de trabajo con personal más experto. Además hacemos todo lo posible por impulsar la trayectoria profesional de nuestro equipo.

Y por si no fuera suficiente, trabajamos con algunas de las marcas más destacada del mundo.

Si quieres solicitar trabajo como autónomo, haz clic aquí.

Al hacer clic en el enlace de solicitud de empleo, confirma que ha leído y comprendido la Política de protección de datos de Alpha.

 

Localization Project Manager – Games Industry (Tokyo)

Alpha Games in Tokyo are currently looking to hire a mid-level to senior Localisation Project Manager with a solid experience with CAT tools, LQA management, games industry, localisation of video games, trade card games and AAA/MMORPG titles.

Descargar la descripción del puesto

Localisation Project Manager – Games industry (Barcelona)

Alpha Games in Barcelona are currently looking to hire a mid-level to senior Localisation Project Manager with a solid experience with CAT tools, LQA management, games industry, localisation of video games, trade card games and AAA/MMORPG titles.

Descargar la descripción del puesto

English to Spanish Linguist

Are you an English to Spanish translator with experience in the video gaming industry? Do you have an ear for translating creative content alongside careful attention to technical detail? Are you able to manage your own workload as part of a vibrant multinational project team? If you can answer “yes” to these three questions, we’d love to hear from you.

Descargar la descripción del puesto

Language Expert – Croatian

As a linguistic and cultural expert you’ll be responsible for finding the right voice and tone and the appropriate terminology. You’ll be safeguarding the quality standards and ensure that content is exactly right for your region. You’ll be translating, reviewing, transcreating and occasionally copywriting for your target market. You’ll be implementing and maintaining quality assurance processes, promoting brand values at every stage.

Descargar la descripción del puesto

Language Expert – Bulgarian

As a linguistic and cultural expert you’ll be responsible for finding the right voice and tone and the appropriate terminology. You’ll be safeguarding the quality standards and ensure that content is exactly right for your region. You’ll be translating, reviewing, transcreating and occasionally copywriting for your target market. You’ll be implementing and maintaining quality assurance processes, promoting brand values at every stage.

Descargar la descripción del puesto

Language Expert – Ukrainian

As a linguistic and cultural expert you’ll be responsible for finding the right voice and tone and the appropriate terminology. You’ll be safeguarding the quality standards and ensure that content is exactly right for your region. You’ll be translating, reviewing, transcreating and occasionally copywriting for your target market. You’ll be implementing and maintaining quality assurance processes, promoting brand values at every stage.

Descargar la descripción del puesto

Localisation Program Manager

The role of the Localisation Program Manager is to manage a full team of project managers and linguists dedicated to delivering a complex localisation program. You will be responsible for delivering a successful localisation program that meets customer requirements by liaising between our customers, internal teams, and external vendors.

Descargar la descripción del puesto

Language Expert – Romanian

As a linguistic and cultural expert you’ll be responsible for finding the right voice and tone and the appropriate terminology. You’ll be safeguarding the quality standards and ensure that content is exactly right for your region. You’ll be translating, reviewing, transcreating and occasionally copywriting for your target market. You’ll be implementing and maintaining quality assurance processes, promoting brand values at every stage.

Descargar la descripción del puesto

English into Arabic Translator

The current vacancy is for a translation professional who can competently handle a variety of subject areas and text types: translating user interfaces, error messages, help desk materials, product descriptions, web content in the areas of IT, e-commerce and finance. If you have copywriting talent – even better! Candidates must be passionate about translating, have good time management skills and productivity, be curious and interested in IT and new technologies.

Descargar la descripción del puesto

Translator – English into Nordic languages

Our Scandinavian team is looking for new colleagues: dedicated translation professionals, all-rounders who can competently handle a variety of linguistic tasks: translating user interfaces, error messages, Help desk materials, product descriptions, web-content, press releases and marketing messages into any of the Nordic languages.

Descargar la descripción del puesto

English into Dutch translator

Our lovely Dutch team is looking for a new colleague: a dedicated translation professional, an all-rounder who can competently handle a variety of linguistic tasks: translating user interfaces, error messages, Help desk materials, product descriptions, web-content, press releases and subtitles for videos.

Descargar la descripción del puesto

English to Greek Translator

Successful applicants will be involved with product descriptions, training materials, website content, marketing copy, user interfaces and operating instructions. If you have copywriting talent – even better! You’ll be using CAT tools on a daily basis, and you won’t have time to get bored. You’re bound to love the international atmosphere, comradeship and great cultural experiences of your work environment.

Descargar la descripción del puesto

Localisation project manager

Do you thrive on the challenge of managing multiple projects and prioritising a busy workload? Would you relish the chance to work with global clients in dynamic industry sectors?  Can you guide a team to achieve strategic goals through careful planning and coordination? If you can answer yes to all of the above, this position as a project manager at a world-leading localisation agency could be the perfect opportunity. It’s the chance to develop your project management career in a fast-moving professional environment while working as part of a large international team.

Descargar la descripción del puesto

Localisation Project Manager with French

As a team player who builds an excellent rapport with colleagues, you’ll be able to coordinate joint efforts to achieve outstanding quality standards within demanding timeframes and tight budgets. This is a highly visible client-facing role for someone who enjoys connecting with different cultures. You will be managing some of Alpha’s France-based clients, and you must have a business level of French which will allow you to conduct business in French, both spoken and written.

Descargar la descripción del puesto

English into Norwegian Translator

We are looking for translators qualified to translate technical (mainly IT) but also marketing and creative material who can keep up with the fast-pace of technology and client demands. People who take pride in their own work, but also appreciate a collaborative approach, and will occasionally go that extra mile. People who can competently handle a variety of linguistic tasks: translating, reviewing, post-editing, updating glossaries, creating style guides, coming up with slogans and with texts that work in the target culture.

Descargar la descripción del puesto

English into Latam Spanish Translator (Games)

Are you an English-to-Latam Spanish translator with experience in the video gaming industry? Do you have an ear for translating creative content alongside careful attention to technical detail? Are you able to manage your own workload as part of a vibrant multinational project team? If you can answer “yes” to these three questions, we’d love to hear from you.

Descargar la descripción del puesto