Servicios de localización de Alpha

La localización implica muchas más cosas que la mera traducción de un idioma a otro. Requiere conocimientos culturales, creatividad, procesos inteligentes y ese toque humano tan indispensable.

Por eso mismo en Alpha ofrecemos nuestros servicios de localización a través de nuestro equipo de traductores, evaluadores y redactores internos especializados en los diversos temas específicos de cada sector. Hemos creado un proceso optimizado, con el respaldo de la mejor tecnología, que ofrece servicios de localización completos a la mayoría de las 50 empresas principales del mundo.

Nuestros servicios de localización: todo lo que necesita

Nuestros servicios integrales empiezan con la creación y traducción de contenidos interesantes y de alta calidad, seguidos de un proceso de revisión, hasta llegar a la entrega de materiales de elevada calidad en cualquier medio.

Traducción

Ofrecemos servicios de traducción asistida por ordenador, pero están a cargo de nuestros traductores humanos internos. Eso significa que podemos ofrecer coherencia y velocidad y, sobre todo, la calidad del toque humano.

Transcreación

A veces los materiales de marketing y los contenidos creativos requieren algo más que una mera traducción. Hay que tomar un mensaje en un idioma y lograr transmitirlo en otro, manteniendo el tono pero consiguiendo que se adapte a la nueva cultura a la que va dirigido. Los transcreadores de Alpha son bilingües y, además, biculturales. Trabajan con usted para crear contenidos traducidos que logran involucrar a quien los lea.

Redacción multilingüe

Nuestro equipo crea nuevos e interesantes contenidos en cualquier idioma, o realiza completas ediciones creativas en traducciones ya existentes. Esto significa que sus contenidos localizados no solo son precisos: llevan su mensaje a cada idioma y lo hacen con toda la naturalidad y el estilo de los contenidos originales. Es perfecto para contenidos de marketing, académicos, de juegos y plenamente creativos.

SEO Internacional

Alpha se ha convertido en pionera en la traducción y optimización de páginas web inteligentes. Colaboramos con usted desde el principio para garantizar que su sitio esté configurado de tal manera que destaque en lo más alto para cada idioma y territorio.

Garantía de calidad

Nuestros servicios de localización incluyen tanto garantía de calidad lingüística y como de calidad funcional. Realizamos las pruebas en una exhaustiva gama de dispositivos y proporcionamos informes completos para que tenga la tranquilidad absoluta de que todo funciona como es debido.

Posedición

Es un proceso diseñado para crear localizaciones que se lean bien y que tengan el significado correcto a partir de la traducción automática. Es perfecto para proyectos a gran escala donde se debe mantener el coste al mínimo y la velocidad es primordial.

Tecnología y traducción automática

Alpha siempre está a la vanguardia de las herramientas de traducción. Disponemos de sistemas inteligentes, integración plena con todas las herramientas CAT y estamos plenamente involucrados en la investigación en el campo de la traducción automática neuronal. Creemos que la traducción debería recibir todas las ayudas posibles de la tecnología.

Consultoría

Aproveche los treinta años de experiencia en localización mediante nuestros servicios de consultoría. Podemos aconsejar sobre la entrada en nuevos mercados, asesorar sobre cómo afrontar la censura y aportar conocimientos sobre culturas e idiomas específicos.

AV y multimedia

La localización no se detiene en la palabra escrita. Nuestros servicios de localización audiovisual y multimedia le dan la posibilidad de doblar, subtitular y modificar gráficos en su totalidad.

Diseño y maquetación

Son muchos los materiales traducidos que dependen del aspecto visual. Los materiales de marketing, los documentos de recursos humanos y los materiales educativos suelen contar con un importante elemento de diseño. Nuestros servicios de diseño y maquetación sitúan correctamente su traducción, modifican la colocación, el tamaño y la orientación del texto para que todo encaje en su objetivo, a la vez que se mantiene el diseño tan sorprendente y atractivo como en el original.