轻松外包本地化服务

客户:

知名奢侈品牌集设计、制造、贩售于一体,旗下产品渗透高级成衣、配饰、香水、太阳眼镜及美妆等多个领域,并经由遍布全球的零售店、官网及第三方批发平台进行贩售。

如今,该品牌已是立足于时尚界的领头羊,无数星光璀璨的模特与电影明星均是其忠实拥趸,同时更凭借其广告与创举屡次登上头条。

面临的挑战

一直以来,该品牌希冀向全球消费者不断宣扬其英伦传统,扩大品牌联想度,传递行之有效的营销讯息,进而加速品牌的市场成长版图,但事实证明,这是项极具挑战性的任务。

在 2014 年 12 月之前,该品牌的本地化历程仍步履蹒跚,未能取得突破性的进展。对此他们认为,当时为其提供服务的本地化供应商并未准确传达出“品牌真实的声音”,从而对品牌形象的树立造成了巨大的影响。此外,他们和自由译员之间也存在一定的沟通问题,导致翻译质量亦起伏不平。

因此,他们亟需一个值得信赖且无比可靠的本地化合作伙伴,在产出高质量译作内容的同时,协助品牌内部团队实现更高效的工作方式,向全球消费者树立起正确的品牌形象。

解决方案

为此,Alpha 专门在剑桥总部组建了一支内部团队,帮助铺平其品牌本地化进军道路,根据各地区的文化进行译文针对性调整,所有一切都远超该客户原有的期望。

这支团队由 18 名经验丰富的全职译员、2 名项目经理与 1 名规划经理组成,他们此前在品牌营销领域均颇有建树,如今则游刃有余地穿梭在其本地化流程的各个环节,提供全方位一体的无缝服务。事实上,Alpha 每年负责为该客户产出约 7 百万字的翻译量,并在不同平台上进行发布。这其中包括网站内容、电子邮件广告、付费搜寻广告、搜索引擎优化 (SEO)、产品描述、手册与音视频字幕,这些都被翻译成 10 种不同语言。

为了最大程度利用时差,帮助优化亚洲各语种的译审流程,Alpha 还在包括东京、上海和首尔在内的亚洲区办公室新增经验丰富的译员,从而提供全天候 24/7 服务,避免任何潜在的翻译延误现象发生。

Alpha 还负责该客户所有的桌面排版流程,并部署一种高效顺畅的体系,即文件直接从其创意设计团队输出,这种方式跳过了所有不必要的冗余流程,使桌面排版与质量管理可同时实施。

除此之外,Alpha 还负责官网内文和移动设备上的应用程序进行质量管理,以及字幕译制等多媒体音频/视频服务。

Alpha 团队与该品牌总部人员还相互定期拜访,确保合作双方沟通无碍,包括对产品的理解等,以此保证 Alpha 团队能透彻聆听“客户声音”并毫厘不差地传递出来。

项目成果

Alpha 通过前沿的策略方式助力该品牌铺平全球化道路,取得的成就包括:

  • 高质量的内容译作和桌面排版流程管理,成功打造出 10 个语种版本包含纸质版和电子版在内的手册
  • 为宣传广告提供翻译与质量管理,取得巨大成功,观看人数突破历史记录
  • 每周内部视频,被翻译为简体中文、繁体中文、韩语与日语。48 小时内完成视频转录、时间码和字幕翻译,并保证高水准的翻译质量
  •  彩妆教学视频被译为 6 种亚洲语言
  •  引入“将它发送至 Alpha”系统,移除了 9 个不必要的步骤,优化了桌面排版流程,并可在 FrameMaker、InDesign 和 iBook 进行排版
  • 减轻了内部员工在冗余工作上的负担,减少了 14% 的本地化费用
  • 极大提升客户内部的本地化流程,更符合实际的期望
  • 男装系列运用全新的翻译风格后,中国区销售量提升 25%